來源于網(wǎng)絡(luò)
世界上沒有回語(yǔ)的說法,回族采用的是漢語(yǔ),因?yàn)樾叛鲈蛏贁?shù)略懂阿拉伯語(yǔ),所以可以說回語(yǔ)就是阿拉伯語(yǔ),另外維吾爾語(yǔ)屬于突厥語(yǔ)系,阿拉伯語(yǔ)屬于閃含語(yǔ)系,屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)系,這是區(qū)別,聯(lián)系就是他們的字母表存在相似之處,但是構(gòu)詞法和語(yǔ)法就不是一回事了。所以阿拉伯語(yǔ)和維吾爾語(yǔ)是不同的。
2024/5/11 9:55:59
其他答案
(1條答案)來源于網(wǎng)絡(luò)
回族沒有自己的語(yǔ)言,回族人用的都是漢語(yǔ)和漢字,部分文化水平較高的回族人倒是懂些阿拉伯語(yǔ),這和宗教信仰有關(guān)。而維吾爾語(yǔ)雖說看起來和阿拉伯語(yǔ)很像,互相之間也的確可以用些簡(jiǎn)單的文字交流;但發(fā)音上卻和阿拉伯語(yǔ)是兩回事,倒和土耳其語(yǔ)很相近。
2024/5/11 9:57:08
優(yōu)質(zhì)的教學(xué)質(zhì)量和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓芾肀O(jiān)控體系
服務(wù)學(xué)生,精益求精,以誠(chéng)求成
西南地區(qū)德語(yǔ)&德福培訓(xùn)老師,為你的德語(yǔ)學(xué)習(xí)和德國(guó)留學(xué)保駕護(hù)航
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你