來源于網(wǎng)絡(luò)
關(guān)于繁體中文(中國臺(tái)灣地區(qū)官方以及部分華人稱之為正體中文),是現(xiàn)代中文的一種標(biāo)準(zhǔn)化寫法,與簡體中文相對。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,如今要想在職場上站穩(wěn)腳跟必須要通過考證來提升自己的競爭力,那么關(guān)于繁體中文即傳統(tǒng)上的中華文化中所使用的中文書寫體系,目前已有二千年以上的歷史,直到20世紀(jì)一直是各地華人中通用的中文書寫標(biāo)準(zhǔn)。繁體中文的名字由來,來自于1956年中華人民共和國推行簡化字時(shí),把簡化前的傳統(tǒng)漢字稱作繁體字,因此形成了對傳統(tǒng)的中文冠以繁體中文的稱呼。因此至今外國仍將其稱作TraditionalChinese(傳統(tǒng)中文),而對簡化中文則稱作SimplifiedChinese(被簡化的中文)。1950年代開始中華人民共和國政府在繁體中文的基礎(chǔ)上所做的漢字簡化形成了新的中文書寫標(biāo)準(zhǔn),即簡體中文。漢字簡化后,傳統(tǒng)中文中已有簡化字代替的漢字被稱作繁體字,而未經(jīng)簡化并在簡體中文中沿用下來的漢字則被稱作傳承字。目前,繁體中文主要在臺(tái)灣、香港與澳門地區(qū),以及北美等部份海外華人社區(qū)中使用。簡體中文(SimplifiedChinese),是現(xiàn)代中文的一種標(biāo)準(zhǔn)化寫法,與繁體中文(又稱正體中文)相對。簡體中文主要由傳承字以及1950年代以后中華人民共和國政府開始在中國大陸地區(qū)推行的簡化字所組成。簡體中文通常被等同于中國大陸現(xiàn)在的中文用字系統(tǒng)(規(guī)范漢字),不過其實(shí)此系統(tǒng)和臺(tái)灣、香港的用字系統(tǒng)的差異除了簡繁漢字本身的分別外,也有很大部份源于不同的異體字選擇和字形的分別,所以“簡體中文”的筆劃不一定較少;例如臺(tái)港用的“強(qiáng)(因字形顯示關(guān)系,未能正確展示該字形,該的組合形態(tài)方式與簡字相同,由[弓][厶][蟲]組成,不過[口]的位置由[厶]取代)”字,大陸用的是“強(qiáng)”,筆劃還比較多。目前,簡體中文主要在中國大陸、馬來西亞、新加坡,以及東南亞的一些華人社區(qū)中使用。過去簡體中文與繁體中文并存于聯(lián)合國各式文件中,然而于1971年退出聯(lián)合國后,目前聯(lián)合國中無成員國家使用繁體中文字體。
2024/9/6 9:05:23
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。
凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。
老師一對一診斷,拜托問題困擾!
越努力,越幸運(yùn)
教師資格證考試培訓(xùn)基地