全國站 [切換城市]
眾眾網全國頁 翻譯碩士考研復試小技巧

翻譯碩士考研復試小技巧

來源:網友投稿 時間:2020-03-20

每年都有初試較高的分數(shù)被刷的考生,更有初試排名靠后、在復試中的考生。所以,首當其沖的是,大家要在思想上對復試加以重視,及早準備。考研*出爐之后,很多學校會在3月初開始復試工作。所以,各位考生需要抓住這一段黃金時間,做好充足的準備。

  碩士研究生入學考試的*在近期陸續(xù)公布,不少同學都已經開始了復試內容的準備。那么針對MTI考生來說,如何能快速有效率的得準備好復試,一戰(zhàn)成功呢,以下幾點需要各位考生加以關注:
  第*、要重視復試。很多同學覺得只要初試*過線,復試其實就是走個形式,不準備也可以。這種觀念是有很大問題的。因為從分值上來看,在初試*相差不多的情況下,復試的分數(shù),其實直接決定了你是不是能順利考上研究生,因為一些學校的復試*占總*的50%,甚至更高。每年都有初試較高的分數(shù)被刷的考生,更有初試排名靠后、在復試中的考生。所以,首當其沖的是,大家要在思想上對復試加以重視,及早準備。
  第二、要充分準備??佳?出爐之后,很多學校會在3月初開始復試工作。所以,各位考生需要抓住這一段黃金時間,做好充足的準備。無論是什么類型的面試,總少不了自我介紹這個環(huán)節(jié),在自我介紹的過程中要盡量涉及到自己對于翻譯的熱愛以及相關的經驗。在準備的過程中,不能只是在腦袋中想、在紙上寫出來,更重要的是要進行朗讀,并進行模擬面試,努力做到在復試的考場上不緊張。在回答時,發(fā)音要清晰,還要注意和面試老師的眼神交流,不能只顧著自說自話。如果面試老師的問題沒有聽明白,可以回頭詢問老師、或是請老師再重復一次,切忌答非所問。還要準備一些關于專業(yè)知識的內容,比如翻譯理論、翻譯名家的作品等。
  第三、態(tài)度要謙遜,表現(xiàn)要積極。在面試過程中,各位考生要保持謙虛的態(tài)度,不能狂傲自大。對于面試老師提出的問題,不能不懂裝懂,要做到“知之為知之,不知為不知”。但是,對于面試老師也不必過度懼怕。老師們都非常和善,不會過多刁難考生,各位考生只要平常心應考就可以了。另外,對于老師提出的問題,在大腦中進行思考后,要敢張開嘴、盡可能多說,不能自亂陣腳,要盡量做到落落大方、自信應對。要知道的是,你的看法成熟與否并不重要,但一定要讓面試老師覺得你適合來讀這個專業(yè)。要抓住有限的面試時間,盡量表現(xiàn)出自己的特色和優(yōu)點。

免責聲明:機構動態(tài)部分文章信息來源于網絡以及網友投稿,本網站只負責對文章進行整理、排版、編輯,是出于傳遞 更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。